கோடைகாலத்தில் சேர்க்கிறவன் புத்தியுள்ள மகன்; அறுப்புக்காலத்தில் தூங்குகிறவனோ இலச்சையை உண்டாக்குகிற மகன்.
Other Translations
King James Version (KJV)
He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
American Standard Version (ASV)
He that gathereth in summer is a wise son; `But’ he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
Bible in Basic English (BBE)
He who in summer gets together his store is a son who does wisely; but he who takes his rest when the grain is being cut is a son causing shame.
Darby English Bible (DBY)
He that gathereth in summer is a wise son; he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
World English Bible (WEB)
He who gathers in summer is a wise son, But he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
Young’s Literal Translation (YLT)
Whoso is gathering in summer `is’ a wise son, Whoso is sleeping in harvest `is’ a son causing shame.
Cross Reference
Isaiah 55:6
Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:
Proverbs 6:6
Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:
Proverbs 12:4
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
Proverbs 30:25
The ants are a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
Proverbs 17:2
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
Proverbs 19:26
He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.
Proverbs 6:8
Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.