நீ இஸ்ரவேல் புத்திரரோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: நீங்கள் யோர்தானைக் கடந்து, கானான்தேசத்தில் போய்ச் சேரும்போது,
Other Translations
King James Version (KJV)
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;
American Standard Version (ASV)
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,
Bible in Basic English (BBE)
Say to the children of Israel, When you go over Jordan into the land of Canaan,
Darby English Bible (DBY)
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over Jordan into the land of Canaan,
Webster’s Bible (WBT)
Speak to the children of Israel, and say to them, When ye have passed over Jordan into the land of Canaan;
World English Bible (WEB)
Speak to the children of Israel, and tell them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
Young’s Literal Translation (YLT)
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are passing over the Jordan unto the land of Canaan,
Cross Reference
Deuteronomy 7:1
When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou;
Deuteronomy 9:1
Hear, O Israel: Thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,
Joshua 3:17
And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.