ஊழியக்காரராகிய நாங்கள் எங்கள் கையின் கீழிருக்கிற யுத்தமனிதரைத் தொகைபார்த்தோம்; அவர்களுக்குள்ளே ஒரு ஆளும் குறையவில்லை.
Other Translations
King James Version (KJV)
And they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which are under our charge, and there lacketh not one man of us.
American Standard Version (ASV)
and they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war that are under our charge, and there lacketh not one man of us.
Bible in Basic English (BBE)
And said to him, Your servants have taken note of the number of all the fighting-men under our orders, and every one is present;
Darby English Bible (DBY)
and they said to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who were under our hand, and there is not one man of us lacking.
Webster’s Bible (WBT)
And they said to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who are under our charge, and there lacketh not one man of us.
World English Bible (WEB)
and they said to Moses, Your servants have taken the sum of the men of war who are under our charge, and there lacks not one man of us.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they say unto Moses, `Thy servants have taken up the sum of the men of war who `are’ with us, and not a man of us hath been missed;
Cross Reference
1 Samuel 30:18
And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.
Psalm 72:14
He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.
John 18:9
That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.