அவன் தன் வாக்கியத்தை எடுத்துரைத்து: பேயோரின் குமாரன் பிலேயாம் சொல்லுகிறதாவது, கண் திறக்கப்பட்டவன் உரைக்கிறதாவது,
Other Translations
King James Version (KJV)
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
American Standard Version (ASV)
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, And the man whose eye was closed saith;
Bible in Basic English (BBE)
Then he went on with his story and said, These are the words of Balaam, the son of Beor, the words of him whose eyes are open:
Darby English Bible (DBY)
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, and the man of opened eye saith,
Webster’s Bible (WBT)
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
World English Bible (WEB)
He took up his parable, and said, Balaam the son of Beor says, The man whose eye was closed says;
Young’s Literal Translation (YLT)
And he taketh up his simile, and saith: `An affirmation of Balaam son of Beor — And an affirmation of the man whose eyes `are’ shut —
Cross Reference
Numbers 23:18
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:
Job 27:1
Moreover Job continued his parable, and said,
Matthew 13:35
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
Numbers 23:7
And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.
Numbers 24:3
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.