கர்த்தர் பிலேயாமைச் சந்தித்து, அவன் வாயிலே வசனத்தை அருளி: நீ பாலாகினிடத்திற்குத் திரும்பிபோய், இவ்விதமாய்ச் சொல்லக்கடவாய் என்றார்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord came to Balaam, and put words in his mouth, and said, Go back to Balak, and this is what you are to say.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again to Balak, and say thus.
World English Bible (WEB)
Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shall you speak.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Jehovah cometh unto Balaam, and setteth a word in his mouth, and saith, `Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.’
Cross Reference
Numbers 22:35
And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.
Numbers 24:1
And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Numbers 23:5
And the LORD put a word in Balaam’s mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.