ஒன்றைமாத்திரம் ஊதினால் இஸ்ரவேலில் ஆயிரவர்களுக்குத் தலைவராகிய பிரபுக்கள் உன்னிடத்தில் கூடிவரக்கடவர்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And if they blow but with one trumpet, then the princes, which are heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.
American Standard Version (ASV)
And if they blow but one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.
Bible in Basic English (BBE)
If only one of them is sounded, then the chiefs, the heads of the thousands of Israel, are to come to you.
Darby English Bible (DBY)
And if they blow with one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather unto thee.
Webster’s Bible (WBT)
And if they blow but with one trumpet, then the princes, who are heads of the thousands of Israel, shall assemble themselves to thee.
World English Bible (WEB)
If they blow but one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves to you.
Young’s Literal Translation (YLT)
And if with one they blow, then have the princes, heads of the thousands of Israel, met together unto thee;
Cross Reference
Numbers 1:4
And with you there shall be a man of every tribe; every one head of the house of his fathers.
Deuteronomy 1:15
So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes.
Exodus 18:21
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
Numbers 7:2
That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who were the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered:
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.