உன் அரண்களெல்லாம் முதல்பழுக்கும் பழங்களுள்ள அத்திமரங்களைப்போல இருக்கும்; அவைகள் குலுக்கப்பட்டால் அவைகளின் பழம் தின்கிறவன் வாயிலே விழும்.
Other Translations
King James Version (KJV)
All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
American Standard Version (ASV)
All thy fortresses shall be `like’ fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.
Bible in Basic English (BBE)
All your walled places will be like fig-trees and your people like the first figs, falling at a shake into the mouth which is open for them.
Darby English Bible (DBY)
All thy strongholds are [like] fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.
World English Bible (WEB)
All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater.
Young’s Literal Translation (YLT)
All thy fortresses `are’ fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater.
Cross Reference
Isaiah 28:4
And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
Habakkuk 1:10
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
Revelation 6:13
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.