அவன் இயேசுவைத் தூரத்திலே கண்டபோது, ஓடிவந்து, அவரைப்பணிந்துகொண்டு:
Other Translations
King James Version (KJV)
But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him,
American Standard Version (ASV)
And when he saw Jesus from afar, he ran and worshipped him;
Bible in Basic English (BBE)
And when he saw Jesus from far off, he went quickly to him and gave him worship;
Darby English Bible (DBY)
But seeing Jesus from afar off, he ran and did him homage,
World English Bible (WEB)
When he saw Jesus from afar, he ran and bowed down to him,
Young’s Literal Translation (YLT)
And, having seen Jesus from afar, he ran and bowed before him,
Cross Reference
Psalm 66:3
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
Psalm 72:9
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
Acts 16:17
The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
Luke 4:41
And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking them suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.
James 2:19
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.