கல்லறையின் வாசலிருக்கிற கல்லை நமக்காக எவன் புரட்டித்தள்ளுவான் என்று ஒருவரோடொருவர் சொல்லிக்கொண்டார்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
American Standard Version (ASV)
And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb?
Bible in Basic English (BBE)
And they were saying among themselves, Who will get the stone rolled away from the door for us?
Darby English Bible (DBY)
And they said to one another, Who shall roll us away the stone out of the door of the sepulchre?
World English Bible (WEB)
They were saying among themselves, “Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?”
Young’s Literal Translation (YLT)
and they said among themselves, `Who shall roll away for us the stone out of the door of the sepulchre?’
Cross Reference
Matthew 27:60
And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
Mark 15:46
And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.