அதற்கு அவன்: நீங்கள் சொல்லுகிற மனுஷனை அறியேன் என்று சொல்லி, சபிக்கவும் சத்தியம்பண்ணவும் தொடங்கினான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
American Standard Version (ASV)
But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.
Bible in Basic English (BBE)
But, with curses and oaths, he said, I have no knowledge of the man about whom you are talking.
Darby English Bible (DBY)
But he began to curse and to swear, I know not this man of whom ye speak.
World English Bible (WEB)
But he began to curse, and to swear, “I don’t know this man of whom you speak!”
Young’s Literal Translation (YLT)
and he began to anathematize, and to swear — `I have not known this man of whom ye speak;’
Cross Reference
2 Kings 8:12
And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.
2 Kings 10:32
In those days the LORD began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel;
Jeremiah 17:9
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
1 Corinthians 10:12
Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.