Mark 12:25

மரித்தோர் உயிரோடே எழுந்திருக்கும்போது கொள்வனையும் கொடுப்பனையும் இல்லை; அவர்கள் பரலோகத்தில் இருக்கிற தேவதூதரைப்போலிருப்பார்கள்;

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

American Standard Version (ASV)

For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven.

Bible in Basic English (BBE)

When they come back from the dead, they do not get married, but are like the angels in heaven.

Darby English Bible (DBY)

For when they rise from among [the] dead they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels [who are] in the heavens.

World English Bible (WEB)

For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

Young’s Literal Translation (YLT)

for when they may rise out of the dead, they neither marry nor are they given in marriage, but are as messengers who are in the heavens.

Cross Reference

Matthew 22:30

For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.

Luke 20:35

But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:

1 Corinthians 15:42

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Hebrews 12:22

But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

1 John 3:2

Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: