பேதுரு நினைவுகூர்ந்து அவரை நோக்கி: ரபீ, இதோ, நீர் சபித்த அத்திமரம் பட்டுப்போயிற்று என்றான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
American Standard Version (ASV)
And Peter calling to remembrance saith unto him, Rabbi, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
Bible in Basic English (BBE)
And Peter, having a memory of it, said to him, Master, see, the tree which was cursed by you is dead.
Darby English Bible (DBY)
And Peter, remembering [what Jesus had said], says to him, Rabbi, see, the fig-tree which thou cursedst is dried up.
World English Bible (WEB)
Peter, remembering, said to him, “Rabbi, look! The fig tree which you cursed has withered away.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and Peter having remembered saith to him, `Rabbi, lo, the fig-tree that thou didst curse is dried up.’
Cross Reference
Proverbs 3:33
The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.
Zechariah 5:3
Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off as on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off as on that side according to it.
Matthew 23:7
And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
Matthew 25:41
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
1 Corinthians 16:22
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.