எவனாகிலும் சிறு பிள்ளையைப்போல் தேவனுடைய ராஜ்யத்தை ஏற்றுக்கொள்ளாவிட்டால், அவன் அதில் பிரவேசிப்பதில்லையென்று, மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்று சொல்லி,
Other Translations
King James Version (KJV)
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.
American Standard Version (ASV)
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.
Bible in Basic English (BBE)
Truly I say to you, Whoever does not put himself under the kingdom of God like a little child, will not come into it at all.
Darby English Bible (DBY)
Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter into it.
World English Bible (WEB)
Most assuredly I tell you, whoever will not receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it.”
Young’s Literal Translation (YLT)
verily I say to you, whoever may not receive the reign of God, as a child — he may not enter into it;’
Cross Reference
John 3:3
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
Luke 18:17
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
Matthew 18:3
And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.