யோவான் ஒட்டகமயிர் உடையைத் தரித்து, தன் அரையில் வார்கச்சையைக் கட்டிக்கொண்டவனாயும், வெட்டுக்கிளியையும் காட்டுத்தேனையும் புசிக்கிறவனாயும் இருந்தான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And John was clothed with camel’s hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
American Standard Version (ASV)
And John was clothed with camel’s hair, and `had’ a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.
Bible in Basic English (BBE)
And John was clothed in camel’s hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.
Darby English Bible (DBY)
And John was clothed in camel’s hair, and a leathern girdle about his loins, and ate locusts and wild honey.
World English Bible (WEB)
John was clothed with camel’s hair and a leather belt around his loins. He ate locusts and wild honey.
Young’s Literal Translation (YLT)
And John was clothed with camel’s hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field,
Cross Reference
Zechariah 13:4
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:
Matthew 3:4
And the same John had his raiment of camel’s hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
Leviticus 11:22
Even these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.
2 Kings 1:8
And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.