யோவானைக்குறித்து: இவன்தான் கிறிஸ்துவோ என்று ஜனங்களெல்லாரும் எண்ணங்கொண்டு, தங்கள் இருதயங்களில் யோசனையாயிருக்கையில்,
Other Translations
King James Version (KJV)
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not;
American Standard Version (ASV)
And as the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether haply he were the Christ;
Bible in Basic English (BBE)
And while the people were waiting, and all men were questioning in their hearts about John, if he was the Christ or not,
Darby English Bible (DBY)
But as the people were in expectation, and all were reasoning in their hearts concerning John whether *he* might be the Christ,
World English Bible (WEB)
As the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether perhaps he was the Christ,
Young’s Literal Translation (YLT)
And the people are looking forward, and all are reasoning in their hearts concerning John, whether or not he may be the Christ;
Cross Reference
John 1:19
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
John 3:28
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
John 10:24
Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.