திரள்கூட்டமான ஜனங்களும் அவருக்காகப் புலம்பி அழுகிற ஸ்திரீகளும் அவருக்குப் பின்சென்றார்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
American Standard Version (ASV)
And there followed him a great multitude of the people, and of women who bewailed and lamented him.
Bible in Basic English (BBE)
And a great band of people went after him, and of women making signs of grief and weeping for him.
Darby English Bible (DBY)
And a great multitude of the people, and of women who wailed and lamented him, followed him.
World English Bible (WEB)
A great multitude of the people followed him, including women who also mourned and lamented him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And there was following him a great multitude of the people, and of women, who also were beating themselves and lamenting him,
Cross Reference
Matthew 27:55
And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
Mark 15:40
There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
Luke 8:2
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,
Luke 23:55
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
Luke 8:52
And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.