Luke 21:20

எருசலேம் சேனைகளால் சூழப்பட்டிருப்பதை நீங்கள் காணும்போது, அதின் அழிவு சமீபமாயிற்றென்று அறியுங்கள்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.

American Standard Version (ASV)

But when ye see Jerusalem compassed with armies, then know that her desolation is at hand.

Bible in Basic English (BBE)

But when you see armies all round about Jerusalem, then be certain that her destruction is near.

Darby English Bible (DBY)

But when ye see Jerusalem encompassed with armies, then know that its desolation is drawn nigh.

World English Bible (WEB)

“But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is at hand.

Young’s Literal Translation (YLT)

`And when ye may see Jerusalem surrounded by encampments, then know that come nigh did her desolation;

Cross Reference

Matthew 24:15

When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

Mark 13:14

But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:

Luke 21:7

And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?

Daniel 9:27

And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.

Luke 19:43

For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: