அவர்களுக்கு அவர் பிரதியுத்தரமாக: நானும் உங்களிடத்தில் ஒரு காரியத்தைக் கேட்கிறேன், அதை எனக்குச் சொல்லுங்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:
American Standard Version (ASV)
And he answered and said unto them, I also will ask you a question; and tell me:
Bible in Basic English (BBE)
And in answer he said to them, I will put a question to you, and do you give me an answer:
Darby English Bible (DBY)
And he answering said to them, *I* also will ask you [one] thing, and tell me:
World English Bible (WEB)
He answered them, “I also will ask you one question. Tell me:
Young’s Literal Translation (YLT)
And he answering said unto them, `I will question you — I also — one thing, and tell me:
Cross Reference
Matthew 15:2
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
Luke 22:68
And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.
Colossians 4:6
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.