Luke 20:11

பின்பு அவன் வேறோரு ஊழியக்காரனை அனுப்பினான்; அவனையும் அவர்கள் அடித்து, அவமானப்படுத்தி, வெறுமையாக அனுப்பிவிட்டார்கள்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.

American Standard Version (ASV)

And he sent yet another servant: and him also they beat, and handled him shamefully, and sent him away empty.

Bible in Basic English (BBE)

And he sent another servant, and they gave blows to him in the same way, and put shame on him, and sent him away with nothing.

Darby English Bible (DBY)

And again he sent another bondman; but they, having beaten him also, and cast insult upon him, sent [him] away empty.

World English Bible (WEB)

He sent yet another servant, and they also beat him, and treated him shamefully, and sent him away empty.

Young’s Literal Translation (YLT)

`And he added to send another servant, and they that one also having beaten and dishonoured, did send away empty;

Cross Reference

Hosea 10:1

Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.

Matthew 23:30

And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

Acts 7:52

Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:

1 Thessalonians 2:2

But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.

Hebrews 11:36

And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: