Luke 19:7

அதைக் கண்ட யாவரும்: இவர் பாவியான மனுஷனிடத்தில் தங்கும்படிபோனார் என்று முறுமுறுத்தார்கள்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.

American Standard Version (ASV)

And when they saw it, they all murmured, saying, He is gone in to lodge with a man that is a sinner.

Bible in Basic English (BBE)

And when they saw it, they were all angry, saying, He has gone into the house of a sinner.

Darby English Bible (DBY)

And all murmured when they saw [it], saying, He has turned in to lodge with a sinful man.

World English Bible (WEB)

When they saw it, they all murmured, saying, “He has gone in to lodge with a man who is a sinner.”

Young’s Literal Translation (YLT)

and having seen `it’, they were all murmuring, saying — `With a sinful man he went in to lodge!’

Cross Reference

Matthew 21:28

But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.

Luke 5:30

But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?

Matthew 9:11

And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?

Luke 7:34

The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!

Luke 7:39

Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner.

Luke 18:9

And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:

Luke 15:2

And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: