Luke 16:30

அதற்கு அவன்: அப்படியல்ல, தகப்பனாகிய ஆபிரகாமே, மரித்தோரிலிருந்து ஒருவன் அவர்களிடத்திற்குப் போனால் மனந்திரும்புவார்கள் என்றான்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.

American Standard Version (ASV)

And he said, Nay, father Abraham: but if one go to them from the dead, they will repent.

Bible in Basic English (BBE)

And he said, No, father Abraham, but if someone went to them from the dead, their hearts would be changed.

Darby English Bible (DBY)

But he said, Nay, father Abraham, but if one from the dead should go to them, they will repent.

World English Bible (WEB)

“He said, ‘No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.’

Young’s Literal Translation (YLT)

and he said, No, father Abraham, but if any one from the dead may go unto them, they will reform.

Cross Reference

Luke 3:8

Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

Luke 13:3

I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

Luke 13:5

I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

Luke 16:24

And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

Revelation 16:9

And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: