Luke 15:31

அதற்குத் தகப்பன்: மகனே, நீ எப்போதும் என்னோடிருக்கிறாய், எனக்குள்ளதெல்லாம் உன்னுடையதாயிருக்கிறது.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.

American Standard Version (ASV)

And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that is mine is thine.

Bible in Basic English (BBE)

And he said to him, Son, you are with me at all times, and all I have is yours.

Darby English Bible (DBY)

But he said to him, Child, *thou* art ever with me, and all that is mine is thine.

World English Bible (WEB)

“He said to him, ‘Son, you are always with me, and all that is mine is yours.

Young’s Literal Translation (YLT)

`And he said to him, Child, thou art always with me, and all my things are thine;

Cross Reference

Matthew 20:13

But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?

Mark 7:27

But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread, and to cast it unto the dogs.

Luke 19:22

And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:

Romans 9:4

Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;

Romans 11:1

I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

Romans 11:35

Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: