Luke 11:38

அவர் போஜனம்பண்ணுகிறதற்குமுன் கைகழுவாமலிருந்ததைப் பரிசேயன் கண்டு, ஆச்சரியப்பட்டான்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner.

American Standard Version (ASV)

And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first bathed himself before dinner.

Bible in Basic English (BBE)

And when the Pharisee saw it, he was surprised because he came to the meal without first washing himself.

Darby English Bible (DBY)

But the Pharisee seeing [it] wondered that he had not first washed before dinner.

World English Bible (WEB)

When the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed himself before dinner.

Young’s Literal Translation (YLT)

and the Pharisee having seen, did wonder that he did not first baptize himself before the dinner.

Cross Reference

Matthew 15:2

Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

Mark 7:2

And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.

John 3:25

Then there arose a question between some of John’s disciples and the Jews about purifying.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: