Luke 11:37

அவர் இப்படிப் பேசிக்கொண்டிருக்கையில், பரிசேயன் ஒருவன் தன்னுடனேகூட அவர் பகற்போஜனம் பண்ணவேண்டுமென்று அவரை வேண்டிக்கொண்டான்; அவர் போய்ப் பந்தியிருந்தார்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.

American Standard Version (ASV)

Now as he spake, a Pharisee asketh him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.

Bible in Basic English (BBE)

Now, while he was talking, a Pharisee made a request that he would come to a meal with him; and he went in and took his seat at the meal.

Darby English Bible (DBY)

But as he spoke, a certain Pharisee asked him that he would dine with him; and entering in he placed himself at table.

World English Bible (WEB)

Now as he spoke, a certain Pharisee asked him to dine with him. He went in, and sat at the table.

Young’s Literal Translation (YLT)

And in `his’ speaking, a certain Pharisee was asking him that he might dine with him, and having gone in, he reclined (at meat),

Cross Reference

1 Corinthians 9:19

For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.

Luke 14:1

And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.

Luke 7:36

And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee’s house, and sat down to meat.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: