ஆயுதந்தரித்த பலவான் தன் அரமனையைக் காக்கிறபோது, அவனுடையபொருள் பத்திரப்பட்டிருக்கும்.
Other Translations
King James Version (KJV)
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
American Standard Version (ASV)
When the strong `man’ fully armed guardeth his own court, his goods are in peace:
Bible in Basic English (BBE)
When the strong man armed keeps watch over his house, then his goods are safe:
Darby English Bible (DBY)
When the strong [man] armed keeps his own house, his goods are in peace;
World English Bible (WEB)
“When the strong man, fully armed, guards his own dwelling, his goods are safe.
Young’s Literal Translation (YLT)
`When the strong man armed may keep his hall, in peace are his goods;
Cross Reference
Matthew 12:29
Or else how can one enter into a strong man’s house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
Mark 3:27
No man can enter into a strong man’s house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.