இது குற்றநிவாரணபலி; அவன் கர்த்தருக்கு விரோதமாய்க் குற்றஞ்செய்தான் என்பது நிச்சயம் என்றார்.
Other Translations
King James Version (KJV)
It is a trespass offering: he hath certainly trespassed against the LORD.
American Standard Version (ASV)
It is a trespass-offering: he is certainly guilty before Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
It is an offering for his error: he is certainly responsible before the Lord.
Darby English Bible (DBY)
It is a trespass-offering: he hath certainly trespassed against Jehovah.
Webster’s Bible (WBT)
It is a trespass-offering: he hath certainly trespassed against the LORD.
World English Bible (WEB)
It is a trespass offering. He is certainly guilty before Yahweh.”
Young’s Literal Translation (YLT)
it `is’ a guilt-offering; he hath been certainly guilty before Jehovah.’
Cross Reference
Ezra 10:2
And Shechaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have taken strange wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.
Psalm 51:4
Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
Malachi 3:8
Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
2 Corinthians 5:19
To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.