Leviticus 26:10

போனவருஷத்துப் பழைய தானியத்தைச் சாப்பிட்டு, புதிய தானியத்துக்கு இடமுண்டாகும்படி, பழையதை விலக்குவீர்கள்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.

American Standard Version (ASV)

And ye shall eat old store long kept, and ye shall bring forth the old because of the new.

Bible in Basic English (BBE)

And old stores long kept will be your food, and you will take out the old because of the new;

Darby English Bible (DBY)

And ye shall eat old store, and clear away the old because of the new.

Webster’s Bible (WBT)

And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.

World English Bible (WEB)

You shall eat old store long kept, and you shall move out the old because of the new.

Young’s Literal Translation (YLT)

and ye have eaten old `store’, and the old because of the new ye bring out.

Cross Reference

Joshua 5:11

And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.

2 Kings 19:29

And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.

Luke 12:17

And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?

Leviticus 25:22

And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: