குஷ்டம் எப்பொழுது தீட்டுள்ளது என்றும், எப்பொழுது தீட்டில்லாதது என்றும் தெரிவிப்பதற்குக் குஷ்டரோகத்துக்கு அடுத்த பிரமாணம் இதுவே என்றார்.
Other Translations
King James Version (KJV)
To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.
American Standard Version (ASV)
to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.
Bible in Basic English (BBE)
To make clear when it is unclean and when it is clean: this is the law about the disease of the leper.
Darby English Bible (DBY)
to teach when there is uncleanness, and when it is purified: this is the law of leprosy.
Webster’s Bible (WBT)
To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.
World English Bible (WEB)
to teach when it is unclean, and when it is clean. This is the law of leprosy.
Young’s Literal Translation (YLT)
to direct in the day of being unclean, and in the day of being clean; this `is’ the law of the leprosy.’
Cross Reference
Deuteronomy 24:8
Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do.
Jeremiah 15:19
Therefore thus saith the LORD, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.
Ezekiel 44:23
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.
Leviticus 10:10
And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.