அப்பொழுது வீட்டிற்குத் தோஷம் கழிக்க, இரண்டு குருவிகளையும், கேதுருக் கட்டையையும், சிவப்பு நூலையும், ஈசோப்பையும் எடுத்து,
Other Translations
King James Version (KJV)
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
American Standard Version (ASV)
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Bible in Basic English (BBE)
And in order to make the house clean, let him take two birds and cedar-wood and red thread and hyssop;
Darby English Bible (DBY)
And he shall take, to purge the house from the defilement, two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop;
Webster’s Bible (WBT)
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop:
World English Bible (WEB)
To cleanse the house he shall take two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And he hath taken for the cleansing of the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop;
Cross Reference
Leviticus 14:4
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.