அப்பொழுது இஸ்ரவேல் புத்திரர் காலமே எழுந்து புறப்பட்டு, கிபியாவுக்கு எதிராகப் பாளயமிறங்கினார்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
American Standard Version (ASV)
And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
Bible in Basic English (BBE)
So the children of Israel got up in the morning and put themselves in position against Gibeah.
Darby English Bible (DBY)
Then the people of Israel rose in the morning, and encamped against Gib’e-ah.
Webster’s Bible (WBT)
And the children of Israel rose in the morning, and encamped against Gibeah.
World English Bible (WEB)
The children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel rise in the morning, and encamp against Gibeah,
Cross Reference
Joshua 3:1
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
Joshua 6:12
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Joshua 7:16
So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by their tribes; and the tribe of Judah was taken:
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.