யோசுவா அவர்களோடே சமாதானம்பண்ணி, அவர்களை உயிரோடே காப்பாற்றும் உடன்படிக்கையை அவர்களோடே பண்ணினான்; அதற்காகச் சபையின் பிரபுக்கள் அவர்களுக்கு ஆணையிட்டுக் கொடுத்தார்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.
American Standard Version (ASV)
And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.
Bible in Basic English (BBE)
So Joshua made peace with them, and made an agreement with them that they were not to be put to death: and the chiefs of the people took an oath to them.
Darby English Bible (DBY)
And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live; and the princes of the assembly swore unto them.
Webster’s Bible (WBT)
And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation swore to them.
World English Bible (WEB)
Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live: and the princes of the congregation swore to them.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Joshua maketh with them peace, and maketh with them a covenant, to keep them alive; and swear to them do the princes of the company.
Cross Reference
Exodus 23:32
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.
Deuteronomy 20:10
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
Joshua 2:12
Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have showed you kindness, that ye will also show kindness unto my father’s house, and give me a true token:
Joshua 6:22
But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot’s house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.
Jeremiah 18:7
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
Joshua 11:19
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.
2 Samuel 21:2
And the king called the Gibeonites, and said unto them; (now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites; and the children of Israel had sworn unto them: and Saul sought to slay them in his zeal to the children of Israel and Judah.)
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.