அப்பொழுது ஜனங்கள் பிரதியுத்தரமாக: வேறே தேவர்களைச் சேவிக்கும்படி, கர்த்தரை விட்டு விலகுகிற காரியம் எங்களுக்குத் தூரமாயிருப்பதாக.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;
American Standard Version (ASV)
And the people answered and said, Far be it from us that we should forsake Jehovah, to serve other gods;
Bible in Basic English (BBE)
Then the people in answer said, Never will we give up the Lord to be the servants of other gods;
Darby English Bible (DBY)
And the people answered and said, Far be it from us that we should forsake Jehovah, to serve other gods;
Webster’s Bible (WBT)
And the people answered, and said, Be it far from us that we should forsake the LORD, to serve other gods;
World English Bible (WEB)
The people answered, Far be it from us that we should forsake Yahweh, to serve other gods;
Young’s Literal Translation (YLT)
And the people answer and say, `Far be it from us to forsake Jehovah, to serve other gods;
Cross Reference
1 Samuel 12:23
Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:
Romans 3:6
God forbid: for then how shall God judge the world?
Romans 6:2
God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
Hebrews 10:38
Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.