அப்பொழுது யோசுவா: பெரிய கற்களைக் கெபியின் வாயிலே புரட்டி, அவ்விடத்தில் அவர்களைக் காவல்காக்க மனுஷரை வையுங்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
American Standard Version (ASV)
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Bible in Basic English (BBE)
And Joshua said, Let great stones be rolled against the mouth of the hole, and let men keep watch by it:
Darby English Bible (DBY)
And Joshua said, Roll great stones before the mouth of the cave, and set men before it to keep them.
Webster’s Bible (WBT)
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
World English Bible (WEB)
Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Young’s Literal Translation (YLT)
And Joshua saith, `Roll great stones unto the mouth of the cave, and appoint over it men to watch them;
Cross Reference
Joshua 10:22
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave.
Judges 9:46
And when all the men of the tower of Shechem heard that, they entered into an hold of the house of the god Berith.
Job 21:30
That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.
Amos 5:19
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
Amos 9:1
I saw the LORD standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
Matthew 27:66
So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.