அவன் பிரதியுத்தரமாக: அவர் பாவியென்று எனக்குத் தெரியாது; நான் குருடனாயிருந்தேன், இப்பொழுது காண்கிறேன்; இது ஒன்றுதான் எனக்குத்தெரியும் என்றான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
American Standard Version (ASV)
He therefore answered, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
Bible in Basic English (BBE)
He said in answer, I have no knowledge if he is a sinner or not, but one thing I am certain about; I was blind, and now I see.
Darby English Bible (DBY)
He answered therefore, If he is sinful I know not. One thing I know, that, being blind [before], now I see.
World English Bible (WEB)
He therefore answered, “I don’t know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see.”
Young’s Literal Translation (YLT)
he answered, therefore, and said, `If he be a sinner — I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see.’
Cross Reference
John 5:11
He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.
John 9:30
The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
1 John 5:10
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.