படவில் ஏறி, கடலின் அக்கரையிலுள்ள கப்பர்நகூமுக்கு நேராய்ப்போனார்கள்; அப்பொழுது இருட்டாயிருந்தது, இயேசுவும் அவர்களிடத்தில் வராதிருந்தார்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
American Standard Version (ASV)
and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them.
Bible in Basic English (BBE)
And they took a boat and went across the sea in the direction of Capernaum. By then it was dark and still Jesus had not come to them.
Darby English Bible (DBY)
and having gone on board ship, they went over the sea to Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not come to them,
World English Bible (WEB)
and they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them.
Young’s Literal Translation (YLT)
and having entered into the boat, they were going over the sea to Capernaum, and darkness had already come, and Jesus had not come unto them,
Cross Reference
John 2:12
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
John 4:46
So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
John 6:24
When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
Mark 6:45
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.