John 6:15

ஆதலால் அவர்கள் வந்து, தம்மை ராஜாவாக்கும்படிப் பிடித்துக்கொண்டுபோக மனதாயிருக்கிறார்களென்று இயேசு அறிந்து, மறுபடியும் விலகி, தனியே மலையின்மேல் ஏறினார்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.

American Standard Version (ASV)

Jesus therefore perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again into the mountain himself alone.

Bible in Basic English (BBE)

Now when Jesus saw that the people were about to come and take him by force to make him a king, he went away again up the mountain by himself.

Darby English Bible (DBY)

Jesus therefore knowing that they were going to come and seize him, that they might make [him] king, departed again to the mountain himself alone.

World English Bible (WEB)

Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself.

Young’s Literal Translation (YLT)

Jesus, therefore, having known that they are about to come, and to take him by force that they may make him king, retired again to the mountain himself alone.

Cross Reference

John 2:24

But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men,

John 5:41

I receive not honour from men.

John 6:3

And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.

John 12:12

On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

Hebrews 4:13

Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.

Luke 19:38

Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Mark 11:9

And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:

Mark 6:45

And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.

Matthew 14:22

And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.

John 6:15

When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.

John 7:3

His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.

John 18:36

Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: