நான் இவர்களுக்காக வேண்டிக்கொள்ளுகிறதுமல்லாமல், இவர்களுடைய வார்த்தையினால் என்னை விசுவாசிக்கிறவர்களுக்காகவும் வேண்டிக்கொள்ளுகிறேன்.
Other Translations
King James Version (KJV)
Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;
American Standard Version (ASV)
Neither for these only do I pray, but for them also that believe on me through their word;
Bible in Basic English (BBE)
My prayer is not for them only, but for all who will have faith in me through their word;
Darby English Bible (DBY)
And I do not demand for these only, but also for those who believe on me through their word;
World English Bible (WEB)
Not for these only do I pray, but for those also who believe in me through their word,
Young’s Literal Translation (YLT)
`And not in regard to these alone do I ask, but also in regard to those who shall be believing, through their word, in me;
Cross Reference
John 17:6
I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.
Acts 4:4
Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
Romans 15:18
For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,
Romans 16:26
But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
Ephesians 4:11
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
2 Timothy 1:2
To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
Acts 2:41
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.