நானும் இவரை அறியாதிருந்தேன்; இவர் இஸ்ரவேலுக்கு வெளிப்படும்பொருட்டாக, நான் ஜலத்தினாலே ஞானஸ்நானங் கொடுக்க வந்தேன் என்றான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
American Standard Version (ASV)
And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing in water.
Bible in Basic English (BBE)
I myself had no knowledge of him, but I came giving baptism with water so that he might be seen openly by Israel.
Darby English Bible (DBY)
and I knew him not; but that he might be manifested to Israel, therefore have I come baptising with water.
World English Bible (WEB)
I didn’t know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and I knew him not, but, that he might be manifested to Israel, because of this I came with the water baptizing.
Cross Reference
Malachi 4:2
But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
Luke 1:76
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
Luke 2:39
And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.
Acts 19:4
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
John 1:33
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
John 1:7
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
Luke 3:3
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
Mark 1:3
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
Matthew 3:6
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
Malachi 3:1
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the LORD, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.
Isaiah 40:3
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Luke 1:17
And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.