Job 8:8

ஆகையால், நீர் முந்தி தலைமுறையாரிடத்தில் விசாரித்து, அவர்கள் முன்னோர்களின் செய்தியை ஆராய்ந்துபாரும்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:

American Standard Version (ASV)

For inquire, I pray thee, of the former age, And apply thyself to that which their fathers have searched out:

Bible in Basic English (BBE)

Put the question now to the past generations, and give attention to what has been searched out by their fathers:

Darby English Bible (DBY)

For inquire, I pray thee, of the former generation, and attend to the researches of their fathers;

Webster’s Bible (WBT)

For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:

World English Bible (WEB)

“Please inquire of past generations, Find out about the learning of their fathers.

Young’s Literal Translation (YLT)

For, ask I pray thee of a former generation, And prepare to a search of their fathers,

Cross Reference

Job 12:12

With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.

1 Corinthians 10:11

Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.

Romans 15:4

For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.

Isaiah 38:19

The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.

Psalm 78:3

Which we have heard and known, and our fathers have told us.

Psalm 44:1

We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.

Job 32:6

And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion.

Job 15:10

With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.

Deuteronomy 4:32

For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?

Deuteronomy 32:7

Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee.

Job 15:18

Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: