அது மூடியிருக்கிற அதின் போர்வையைக் கிளப்பக்கூடியவன் யார்? அதின் இரண்டு தாடைகளின் நடுவே கடிவாளம் போடத்தக்கவன் யார்?
Other Translations
King James Version (KJV)
Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
American Standard Version (ASV)
Who can strip off his outer garment? Who shall come within his jaws?
Bible in Basic English (BBE)
Strength is in his neck, and fear goes dancing before him.
Darby English Bible (DBY)
Who can uncover the surface of his garment? who can come within his double jaws?
Webster’s Bible (WBT)
In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him.
World English Bible (WEB)
Who can strip off his outer garment? Who shall come within his jaws?
Young’s Literal Translation (YLT)
Who hath uncovered the face of his clothing? Within his double bridle who doth enter?
Cross Reference
2 Kings 19:28
Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
Psalm 32:9
Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
James 3:3
Behold, we put bits in the horses’ mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.