உன் ஜீவகாலத்தில் எப்போதாவது நீ விடியற்காலத்துக்குக் கட்டளைகொடுத்து, அருணோதயத்துக்கு அதின் இடத்தைக் காண்பித்ததுண்டோ?
Other Translations
King James Version (KJV)
That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
American Standard Version (ASV)
That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?
Bible in Basic English (BBE)
So that it might take a grip of the skirts of the earth, shaking all the evil-doers out of it?
Darby English Bible (DBY)
That it might take hold of the ends of the earth, and the wicked might be shaken out of it?
Webster’s Bible (WBT)
That it might take hold of the ends of earth, that the wicked might be shaken out of it?
World English Bible (WEB)
That it might take hold of the ends of the earth, And shake the wicked out of it?
Young’s Literal Translation (YLT)
To take hold on the skirts of the earth, And the wicked are shaken out of it,
Cross Reference
Exodus 14:27
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
Job 24:13
They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.
Psalm 19:4
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
Psalm 104:21
The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.
Psalm 139:9
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
Psalm 104:35
Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.
Job 37:3
He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.