Job 30:14

பெரிதான திறப்புண்டாக்கி, தாங்கள் கெடுத்த வழியில் புரண்டுவருகிறார்கள்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

American Standard Version (ASV)

As through a wide breach they come: In the midst of the ruin they roll themselves `upon me’.

Bible in Basic English (BBE)

As through a wide broken place in the wall they come on, I am overturned by the shock of their attack.

Darby English Bible (DBY)

They come in as through a wide breach: amid the confusion they roll themselves onward.

Webster’s Bible (WBT)

They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

World English Bible (WEB)

As through a wide breach they come, In the midst of the ruin they roll themselves in.

Young’s Literal Translation (YLT)

As a wide breach they come, Under the desolation have rolled themselves.

Cross Reference

Job 22:16

Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:

Psalm 18:4

The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

Psalm 69:14

Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

Isaiah 8:7

Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: