நான் அவர்களைப் பார்த்து நகைக்கும்போது, அவர்கள் துணிகரங்கொள்ளவில்லை; என் முகக்களையை மாறச்செய்யவும் இல்லை.
Other Translations
King James Version (KJV)
If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
American Standard Version (ASV)
I smiled on them, when they had no confidence; And the light of my countenance they cast not down.
Bible in Basic English (BBE)
I was laughing at them when they had no hope, and the light of my face was never clouded by their fear.
Darby English Bible (DBY)
[If] I laughed on them, they believed [it] not; and they troubled not the serenity of my countenance.
Webster’s Bible (WBT)
If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
World English Bible (WEB)
I smiled on them when they had no confidence. They didn’t reject the light of my face.
Young’s Literal Translation (YLT)
I laugh unto them — they give no credence, And the light of my face cause not to fall.
Cross Reference
Genesis 45:26
And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob’s heart fainted, for he believed them not.
Luke 24:41
And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat?
Psalm 4:6
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Psalm 89:15
Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.
Psalm 126:1
When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.