சந்திரனை அண்ணாந்துபாரும், அதுவும் பிரகாசியாமலிருக்கிறது; நட்சத்திரங்களும் அவர் பார்வைக்குச் சுத்தமானவைகள் அல்ல.
Other Translations
King James Version (KJV)
Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
American Standard Version (ASV)
Behold, even the moon hath no brightness, And the stars are not pure in his sight:
Bible in Basic English (BBE)
See, even the moon is not bright, and the stars are not clean in his eyes:
Darby English Bible (DBY)
Lo, even the moon is not bright; and the stars are not pure in his sight:
Webster’s Bible (WBT)
Behold even to the moon, and it shineth not; and the stars are not pure in his sight.
World English Bible (WEB)
Behold, even the moon has no brightness, And the stars are not pure in his sight;
Young’s Literal Translation (YLT)
Lo — unto the moon, and it shineth not, And stars have not been pure in His eyes.
Cross Reference
Job 31:26
If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;
Isaiah 24:23
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
2 Corinthians 3:10
For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.
Job 15:15
Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.
Isaiah 60:19
The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.