தண்ணீரின் வாசனையினால் அது துளிர்த்து, இளமரம்போலக் கிளைவிடும்.
Other Translations
King James Version (KJV)
Yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.
American Standard Version (ASV)
Yet through the scent of water it will bud, And put forth boughs like a plant.
Bible in Basic English (BBE)
Still, at the smell of water, it will make buds, and put out branches like a young plant.
Darby English Bible (DBY)
Yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a young plant.
Webster’s Bible (WBT)
Yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.
World English Bible (WEB)
Yet through the scent of water it will bud, And put forth boughs like a plant.
Young’s Literal Translation (YLT)
From the fragrance of water it doth flourish, And hath made a crop as a plant.
Cross Reference
Ezekiel 17:3
And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
Ezekiel 17:22
Thus saith the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it upon an high mountain and eminent:
Ezekiel 19:10
Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Romans 11:17
And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.