நாங்கள் குடியிருக்க வீடுகளைக் கட்டாமலும் ரேகாபின் குமாரனாகிய எங்களுடைய தகப்பன் யோனதாபின் சத்தத்துக்குக் கீழ்ப்படிந்திருக்கிறோம்; எங்களுக்குத் திராட்சத்தோட்டமும் வயலும் விதைப்பாடுமில்லை.
Other Translations
King James Version (KJV)
Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:
American Standard Version (ASV)
nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:
Bible in Basic English (BBE)
Building no houses for ourselves, having no vine-gardens or fields or seed:
Darby English Bible (DBY)
and not to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed;
World English Bible (WEB)
nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:
Young’s Literal Translation (YLT)
nor to build houses for our dwelling; and vineyard, and field, and seed, we have none;
Cross Reference
Numbers 16:14
Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.
2 Kings 5:26
And he said unto him, Went not mine heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants?
Psalm 37:16
A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
Jeremiah 35:7
Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye be strangers.
1 Timothy 6:6
But godliness with contentment is great gain.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.