Jeremiah 20:14

நான் பிறந்தநாள் சபிக்கப்படுவதாக; என் தாயார் என்னைப் பெற்ற நாள் ஆசீர்வதிக்கப்படாதிருப்பதாக.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

American Standard Version (ASV)

Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

Bible in Basic English (BBE)

A curse on the day of my birth: let there be no blessing on the day when my mother had me.

Darby English Bible (DBY)

Cursed be the day wherein I was born; let not the day wherein my mother bore me be blessed!

World English Bible (WEB)

Cursed be the day in which I was born: don’t let the day in which my mother bore me be blessed.

Young’s Literal Translation (YLT)

Cursed `is’ the day in which I was born, The day that my mother bare me, Let it not be blessed!

Cross Reference

Job 3:3

Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said, There is a man child conceived.

Jeremiah 15:10

Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: