வெளியின் பெண்மானும் குட்டிபோட்டு, புல்லில்லாததினால் அதைவிட்டு ஓடிப்போகும்.
Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
American Standard Version (ASV)
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh `her young’, because there is no grass.
Bible in Basic English (BBE)
And the roe, giving birth in the field, lets her young one be uncared for, because there is no grass.
Darby English Bible (DBY)
For the hind also calveth in the field, and forsaketh [its young], because there is no grass.
World English Bible (WEB)
Yes, the hind also in the field calves, and forsakes [her young], because there is no grass.
Young’s Literal Translation (YLT)
For even the hind in the field hath brought forth — to forsake `it!’ For there hath been no grass.
Cross Reference
Job 39:1
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve?
Isaiah 15:6
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.
Psalm 29:9
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.