என்னத்தினாலெனில், ஒருவன் திருவசனத்தைக் கேட்டும் அதின்படி செய்யாதவனானால், கண்ணாடியிலே தன் சுபாவ முகத்தைப் பார்க்கிற மனுஷனுக்கு ஒப்பாயிருப்பான்;
Other Translations
King James Version (KJV)
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
American Standard Version (ASV)
For if any one is a hearer of the word and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a mirror:
Bible in Basic English (BBE)
Because if any man is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a glass;
Darby English Bible (DBY)
For if any man be a hearer of [the] word and not a doer, *he* is like to a man considering his natural face in a mirror:
World English Bible (WEB)
For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a mirror;
Young’s Literal Translation (YLT)
because, if any one is a hearer of the word and not a doer, this one hath been like to a man viewing his natural face in a mirror,
Cross Reference
Luke 6:7
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
Jeremiah 44:16
As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee.
Ezekiel 33:31
And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness.
Luke 6:47
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:
James 2:14
What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?
Matthew 7:26
And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.