Isaiah 63:2

உம்முடைய உடுப்புச் சிவப்பாகவும், உம்முடைய வஸ்திரங்கள் ஆலையை மிதிக்கிறவன் வஸ்திரங்கள்போலவும் இருக்கிறதென்ன?

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?

American Standard Version (ASV)

Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?

Bible in Basic English (BBE)

Why is your clothing red, and why are your robes like those of one who is crushing the grapes?

Darby English Bible (DBY)

— Wherefore is redness in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?

World English Bible (WEB)

Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat?

Young’s Literal Translation (YLT)

`Wherefore `is’ thy clothing red? And thy garments as treading in a wine fat?’

Cross Reference

Revelation 19:13

And he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God.

Revelation 19:15

And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: